Wetta Stoa
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Wetta Stoa ist Steirischer Dialekt und heißt Wetterstein.
Wetta Stoana
Ein nicht ganz ernst zu nehmender Beitrag, gesehen in Facebook:
- Stoa obn noss - Regn [Übersetzung: Stein oben nass - Regen]
- Stoa untn noss - Hochwossa [Übersetzung: Stein unten nass - Hochwasser ]
- Stoa woarm - Sun [Übersetzung: Stein warm - Sonne ]
- Stoa weiß - Schnea [Übersetzung: Stein weiß - Schnee ]
- Stoa net zum Sechn - Nebl [Übersetzung: Stein nicht zum Sehen - Nebel]
- Stoa wogglt - Wind [Übersetzung: Stein wackelt - Wind ]
- Stoa ruig - koa Wind [Übersetzung:Stein ruhig - kein Wind ]
- Stoa obigfolln - Erbebn [Übersetzung: Stein herunter gefallen - Erdbeben ]
- Stoa weg - gfldat [Übersetzung: Stein weg - gestohlen ]
Quelle
- Ein Posting im Facebook von Lodenwalke Steiner, abgefragt am 21. Juni 2012